Google Übersetzer

(Google) Übersetzer ist im Vergleich zu einem herkömmlichen Wörterbuch zwar limitiert, dafür besticht die App durch die Echtzeitfunktionen: Texte können eingetippt oder aus einer Website reinkopiert werden, Texte in Bildern lassen sich übersetzen und zwei verschiedensprachige Personen können in ihren Muttersprachen einen Dialog führen (Internetzugang vorausgesetzt). Mittlerweile können für die meisten Sprachen auch Wörterbücher heruntergeladen werden. Somit ist man beim Reisen nicht mehr auf eine Internetverbindung angewiesen.

Eine maschinelle Übersetzung ist natürlich sprachlich nicht sehr zuverlässig, nicht zuletzt weil viele Wörter mehrdeutig sind, aber auch weil sich die Satzstruktur verschiedener Sprachen stark unterscheidet. Effektiv ist der Übersetzer eher ein Hilfsmittel für die grobe Erschliessung des Inhalts. Ein Onlinewörterbuch wie Leo (gibt es auch als App) ist besser geeignet um die Bedeutung eines einzelnen Wortes zu verstehen und mögliche Verwendungsmöglichkeiten kennenzulernen. Dafür lassen sich nicht ganze Texte übersetzen.